Như từ thiên đường rơi xuống địa ngục.
Hoắc Trường An bị gió lạnh k*ch th*ch, đột nhiên tỉnh táo.
Vừa rồi chàng đã trắng trợn chỉ ra sự thật hai người đã hòa ly.
Sau này không thể giả vờ như chưa từng xảy ra, giữ nàng ở lại doanh trướng qua đêm nữa.
Trong chốc lát như mất hồn, chàng ngây ngốc ngồi cạnh lò.
Hay lắm, sao vừa rồi chàng lại có can đảm lớn đến thế, lại dám nói ra điều mà chàng vẫn luôn không dám nói.
Giống như lần trước viết thư hòa ly vậy, nói ra rồi lại là cái đau thấu phổi thấu ruột.
Sau này, hoàn toàn không còn thê tử nữa rồi.
Hoắc Trường An ngây người ngồi suốt một đêm, cho đến khi tiếng tù và luyện binh vang lên trong quân doanh.
Chàng lại chất đầy than củi vào lò, chải chuốt thay y phục, khoác lên mình nửa bộ giáp.
Nhìn lên giường, vẫn chưa thấy người.
"Ta luyện binh xong sẽ trở lại." Chàng nói với khoảng không.
Thực ra trong không gian không thể nghe được âm thanh bên ngoài.
Chàng chỉ là... muốn nói một tiếng như vậy.
Sau này sẽ không có cơ hội nói nữa.
Một ngày mới lại bắt đầu.
Khẩu hiệu vang dội, mồ hôi rơi, nhiệt huyết, hy vọng và chặng đường chinh phục.
Đến giờ Thìn, thao luyện kết thúc, Hoắc Trường An lại đi quân doanh thăm các thương binh và những t.h.i t.h.ể được phủ chiếu nằm thành hàng.
"Chủ thượng, chúng ta thiếu thuốc." Quân y nói.
"Biết rồi, ta sẽ nghĩ cách."
Đến trại bếp.
"Chủ thượng, chúng ta thiếu lương thực." Trại trưởng trại bếp nói.
"Mấy xe lương thực Chủ mẫu vận tới trộn với rễ cỏ cũng đã ăn hết rồi."
"Biết rồi, ta sẽ nghĩ cách."
Đi một vòng, cái gì cũng thiếu.
Thiếu áo, thiếu ăn, thiếu thuốc, thiếu binh khí.
Hoắc Trường An lại thông báo cho các tướng lĩnh đến nghị sự.
Chàng cho rằng Tang Ninh vẫn chưa dậy, nên kéo kín rèm che, và ra hiệu cho những người khác nói khẽ thôi.
Mấy người ngầm hiểu mỉm cười.
Hiểu, đương nhiên hiểu.
Chủ thượng đêm qua hao phí không ít sức lực, mang vết thương chinh chiến, hôm nay mắt đều thâm quầng rồi.
Cái quầng thâm đó ăn thịt gà cũng không bù lại được.
Đợi nghị sự xong, mọi người nhận nhiệm vụ rồi tản ra.
Hoắc Trường An lại bưng nồi đêm qua lên hâm nóng chút canh gà nguội mà uống.
Khi uống còn nghĩ trong không gian có đồ ăn không, thế là, chọn lựa một hồi, để lại một bát thịt lớn.
"Chủ thượng, khi Chủ mẫu đi, lại... lại cho đồ ăn..."
Cảnh vệ binh cúi đầu vào báo cáo.
Trong túi áo chàng, ít nhất đựng bảy tám quả trứng.
Xem ra đã luộc không ít.
Một quả cũng không để lại cho chàng.
Hoắc Trường An cúi đầu, im lặng ăn hết bát thịt gà kia.
Chỉ là ăn vội, cổ họng có lẽ bị thương, nghẹn đến đau rát.
Hoắc Tĩnh Nhã đến.
"Tứ ca, Tứ tẩu đâu rồi?"
Hoắc Trường An nhìn thoáng qua mái tóc ngắn của nàng, nói: "Ra ngoài rồi."
"Sớm thế, không ngủ thêm với ca chút nào sao?"
"Hoắc Tĩnh Nhã, một nữ nhi như muội sao lại nói lời xằng bậy?" Hoắc Trường An nói với giọng nghiêm khắc.
"Ta một nữ nhi hiện tại lại là đại anh hùng cứu vớt tướng sĩ khỏi nguy nan, lời nam nhân nói sao ta không thể nói.
Huống hồ ta nói gì sai nào, Tứ tẩu chẳng phải là ngủ cùng ca sao? Nàng ấy bận rộn liên tục mấy ngày rồi, đều không ngủ ngon, sao, đến chỗ ca lại không thể ngủ một giấc đàng hoàng, lại còn phải thức khuya dậy sớm chế thuốc nổ cho ca sao?"
Hoắc Trường An nói một câu, nàng ta lại đáp trả một tràng.
"Chuyện chế thuốc nàng không nói lung tung ra ngoài chứ?"
"Nói rồi, nói là ca chế tạo, nương bảo ta nói thế."
Ừm, là mẫu thân ruột của chàng.
Nhưng đây cũng là điều chàng nghĩ.
Thứ đó một khi ra đời, chắc chắn sẽ thu hút rất nhiều kẻ dòm ngó, nàng không thể ở trong hiểm nguy.
"À, nương còn bảo ta nói với ca, bà ấy đã đốt lá thư thứ hai rồi."
Hoắc Tĩnh Nhã tò mò hỏi: "Tứ ca, thư gì vậy?"
Lá thư thứ hai... thư hòa ly.
Đốt rồi.
Hoắc Trường An toàn thân lạnh toát.