9.
Phản ứng của ngài Smith còn nhanh và mạnh hơn cả những gì tôi dự đoán.
Sáng hôm sau, một lời mời họp khẩn cấp qua video do chính ông gửi đích danh đã xuất hiện trong hộp thư của tất cả các bên liên quan.
Chủ đề duy nhất của cuộc họp:
“Buổi trao đổi cuối cùng về vấn đề trung thực trong hợp tác.”
Đặc biệt, trong nội dung email, ngài Smith nhấn mạnh yêu cầu có mặt bắt buộc của Tổng Giám đốc Vương Chí Minh và trợ lý dự án Lưu Vĩ.
Khi nhận được thư mời, hai cậu cháu này còn tưởng là do “hiệu suất làm việc cao” của mình,
rằng bên phía khách hàng muốn giao thêm trách nhiệm hoặc nâng tầm vai trò.
Vui như mở cờ trong bụng, hai người còn thay đồ vest mới toanh,
đến phòng họp trước tận mười phút, mặt mày rạng rỡ, hí hửng như sắp được thăng chức.
Tôi, với tư cách cố vấn dự án, cũng nhận được thư mời như thường lệ.
Tôi bình tĩnh kết nối vào buổi họp, ngồi trước màn hình nhìn hai gương mặt ngạo nghễ, ngây thơ vô số tội, lòng hoàn toàn không gợn sóng.
Cuộc họp bắt đầu.
Trái với phong cách thường ngày, ngài Smith không nở lấy một nụ cười khách sáo.
Thay vào đó là gương mặt điển hình của người Đức: nghiêm khắc, lạnh lùng và thẳng thắn đến tàn nhẫn.
Không một câu chào.
Không một lời mở đầu.
Ông chia sẻ ngay màn hình của mình.
Trên đó là gì?
Chính là bức email “chi tiết dự án” mà Lưu Vĩ đã gửi hôm qua —
đầy rẫy lỗi sai.
Từng ngày giao hàng bị sai, từng con số ngân sách lệch lạc đến mức vô lý —
tất cả đều bị khoanh lại bằng những vòng tròn đỏ chói lóa.
Không khí như đóng băng.
Ngài Smith nhìn thẳng vào ống kính, giọng lạnh như dao găm:
“Mr. Wang, ông có thể giải thích điều này không?”
“Bức thư này... có phải là tiêu chuẩn chuyên môn chính thức của công ty các ông không?”
Nụ cười trên mặt Vương Chí Minh đóng băng ngay lập tức.
Nhìn thấy email ấy hiện ra trên màn hình, ông ta như bị ai tát thẳng vào mặt bằng một khúc gỗ lớn.
Não ông ta vang lên ong ong, ngồi chết trân, mắt trợn trừng nhìn vào từng vòng đỏ.
Mồ hôi lạnh tuôn ra ướt lưng áo, chỉ trong nháy mắt.
Cuối cùng, ông ta cũng nhận ra mình đã bị chơi một vố ngoạn mục.
Cái bẫy này không phải vô tình, mà là được thiết kế riêng cho ông ta, vừa vặn từng milimet.
"No... no... Mr. Smith... this is a mistake... a misunderstanding..."
Ông ta lắp bắp trong tuyệt vọng, cố gắng chống chế bằng thứ tiếng Anh run rẩy như sắp khóc đến nơi.
Giọng nói run lên bần bật, mỗi từ phát ra như thể bị rút từ cuống họng đau đớn.
Nhưng ngài Smith hoàn toàn không cho ông ta bất kỳ cơ hội nào.
"Misunderstanding?"
Ngữ điệu ông ta nâng cao hẳn lên, lạnh như thép, ngập tràn thất vọng và giận dữ.
"Một đội ngũ chuyên nghiệp sẽ không bao giờ mắc phải những lỗi sơ đẳng và nực cười như thế này! Đây không còn là vấn đề năng lực, mà là vấn đề đạo đức và lòng tin!"
Từng câu từng chữ như búa tạ, nện thẳng vào ngực Vương Chí Minh.
Không đợi ông ta phản ứng, ngài Smith tiếp tục tuyên bố:
Dựa trên việc công ty này vô cùng thiếu chuyên nghiệp, quản lý rối loạn và không có chút trung thực tối thiểu,
Tập đoàn Smith cùng với các khách hàng lớn liên quan sẽ đơn phương, lập tức chấm dứt hợp đồng trị giá hàng chục triệu đô.
Chưa hết.
Họ sẽ nhờ bộ phận pháp lý gửi thư khiếu kiện chính thức, yêu cầu hoàn trả toàn bộ khoản đầu tư ban đầu, kèm khoản bồi thường khổng lồ.
“Boom.”
Cả thế giới của Vương Chí Minh sụp đổ trong một cú nổ im lặng.
Trước mắt tối sầm, người loạng choạng như sắp ngất.
Hợp đồng hàng chục triệu, giờ đã thành đống tro tàn.
Đối mặt với án phạt lên đến hàng chục triệu đô, sự nghiệp của ông ta chính thức bị tuyên án tử.
Bên cạnh, Lưu Vĩ mặt trắng bệch như xác giấy, chân mềm nhũn, ngồi phịch xuống ghế, mềm oặt như một đống bùn không xương.
Còn tôi, là người chứng kiến toàn bộ phiên tòa phán quyết này, vẫn bình thản ngồi trước màn hình.
Ngay khi ngài Smith đọc xong phán quyết, tôi lặng lẽ tắt camera.
Tôi không muốn họ thấy được biểu cảm trên mặt tôi.
Tôi chỉ ngồi đó, bình tĩnh đeo tai nghe, lắng nghe:
— tiếng biện hộ tuyệt vọng của Vương Chí Minh,
— và giọng tuyên án lạnh lẽo đến tàn nhẫn của ngài Smith.
Đây là bản nhạc truy điệu đẹp đẽ nhất mà tôi viết dành cho họ.
Một bản Requiem kiêu hãnh, vang lên giữa một cuộc thanh trừng không một vết máu.
10.
Thông tin dự án hàng chục triệu đô bị hủy, kèm theo yêu cầu bồi thường khổng lồ, lan ra khắp công ty như một trận động đất cấp mười hai — xóa sổ hoàn toàn mọi thứ được gọi là “ổn định”.
Khi nghe tin chính thức, ông chủ lớn đập nát cả ấm tử sa quý nhất của mình, gân cổ gào lên vì giận.
Nhưng giận dữ thì cũng cần có nơi trút.